Traducción jurada del certificado de antecedentes penales alemán

¿Necesitas la traducción jurada de un certificado de antecedentes penales alemán (Führungszeugnis) para su presentación en España?

Mi nombre es Fotini y soy traductora jurada de alemán oficialmente reconocida en España y Alemania.

Llevo años elaborando traducciones juradas de  documentos oficiales, lo que me permite gestionar este tipo de traducciones de forma ágil y precisa.

No soy una agencia: hablarás directamente conmigo, que soy quien realiza la traducción. Eso hace que la comunicación sea más rápida, más sencilla y también más personal durante todo el proceso.

Además, la gestión puede hacerse cómodamente a distancia a partir de un escaneo de buena calidad. Te entrego la traducción jurada por email con firma electrónica cualificada.

Fotini Gantzoras
Fotini Gantzoras
Traductora Jurada de alemán

A continuación, te cuento más sobre el certificado de antecedentes penales alemán (Führungszeugnis) y su traducción jurada.

Si tienes prisa, puedes contactar directamente conmigo a través de los siguientes botones.

certificado antecedentes penales alemán - Führungszeugnis
Ejemplo de un certificado de antecedentes penales alemán - Führungszeugnis

¿Qué es el certificado de antecedentes penales alemán?

El certificado de antecedentes penales alemán, conocido en Alemania como Führungszeugnis, es un documento oficial expedido sobre la base de los datos del Bundeszentralregister. En él consta si una persona tiene o no antecedentes penales inscritos.

Puede solicitarlo cualquier persona a partir de los 14 años. Normalmente, la solicitud se presenta ante la autoridad de empadronamiento competente en Alemania, aunque también puede tramitarse online a través del Bundesamt für Justiz.

En España, el certificado de antecedentes penales alemán puede ser necesario en distintos trámites en los que una administración, una autoridad o una entidad concreta quiera comprobar si la persona interesada tiene o no antecedentes penales. Suele pedirse, por ejemplo, en determinados procedimientos de nacionalidad, extranjería o residencia, así como en otros expedientes administrativos o profesionales.

Cuando el certificado de antecedentes penales alemán debe presentarse ante un organismo español, normalmente es necesario traducirlo, ya que se trata de un documento oficial redactado en alemán y, por tanto, no está en la lengua oficial del procedimiento.

En estos casos, no suele bastar una traducción simple, sino que normalmente se exige una traducción jurada al español, para que el documento pueda surtir efecto ante la institución que lo solicita.

Si ya tienes el documento, puedes enviármelo sin compromiso. Así te confirmaré si el escaneo tiene la calidad necesaria y te preparo un presupuesto sin compromiso.

¿Cuánto cuesta la traducción jurada de un certificado de antecedentes penales alemán?

Una de las preguntas más habituales es cuánto cuesta la traducción jurada de un certificado de antecedentes penales alemán. 

Ofrezco un precio habitual de 49 € por la traducción jurada de un certificado de antecedentes penales alemán, siempre que no consten antecedentes penales.

No obstante, necesito ver el documento para poder confirmar el presupuesto, ya que el precio puede variar si presenta alguna particularidad o alguna característica no habitual.

Si quieres, puedes enviarme el certificado escaneado y te confirmaré sin compromiso si ese es el precio aplicable en tu caso.

Plazo de entrega habitual

En días laborables, suelo entregar la traducción jurada de un certificado de antecedentes penales alemán, cuando no constan antecedentes penales, en un plazo de 24 horas desde la confirmación del encargo, sujeto a disponibilidad.

La confirmación del encargo incluye la aceptación del presupuesto y el pago.

Si tu documento presenta alguna particularidad o si necesitas un plazo especialmente concreto, puedes escribirme y te indicaré la disponibilidad correspondiente.

Cómo funciona el proceso

El proceso es sencillo:

  1. Me envías el documento escaneado.
  2. Te envío un presupuesto sin compromiso.
  3. Si lo aceptas y realizas el pago, comienzo con la traducción.
  4. Recibes tu traducción jurada por email con firma electrónica cualificada.

Trato directo, rápido y sin intermediarios

Una de las ventajas de trabajar conmigo es que todo queda en manos de una sola persona.

Reviso personalmente tu documento, preparo el presupuesto y yo misma realizo la traducción.

Eso permite una gestión cercana, clara y sencilla durante todo el proceso.

¿Hace falta el documento original?

Para preparar la traducción jurada para su presentación en España, basta con un escaneo de buena calidad, siempre que el documento sea perfectamente legible. No es necesario enviarme el documento original.

Es decir, no importa dónde estés: podemos hacer todo el proceso cómodamente a distancia, por email y, si lo prefieres, también por WhatsApp.

La traducción jurada se entrega por email con firma electrónica cualificada, lo que hace que toda la gestión resulte todavía más fácil y cómoda.

Si no tienes claro si tu escaneo es suficiente, puedes enviármelo y lo reviso encantada.

¿Hace falta apostilla?

La necesidad de apostilla depende de la institución ante la que vayas a presentar el certificado de antecedentes penales alemán. Por eso, lo más seguro es consultarlo previamente con el organismo correspondiente.

Si te exigen apostilla, es importante solicitarla antes de encargar la traducción jurada, ya que debe traducirse el documento completo, es decir, el certificado junto con la apostilla.

Además, el Bundesamt für Justiz indica que, si necesitas una apostilla o una legalización para presentar el certificado en el extranjero, debes señalarlo ya en el momento de solicitar el certificado.

No es posible preparar primero la traducción del certificado y añadir después la apostilla, porque en ese caso la traducción ya no correspondería al documento completo que vas a presentar.

Confidencialidad

Este tipo de documento contiene datos personales sensibles y, precisamente por eso, la confidencialidad es fundamental.

Todos los documentos se tratan con absoluta confidencialidad. No comparto tus datos ni tu documentación con terceros.

Resumen rápido

Tipo de documento

Certificado de antecedentes penales alemán (Führungszeugnis). 

¿Es necesario enviar el documento original?

No, un escaneo de buena calidad es suficiente.

 ¿Necesito apostilla?

Depende de la institución ante la que vayas a presentar el documento. Lo más seguro es consultarlo previamente con el organismo correspondiente. 

Mi tarifa habitual

49 €, para certificados en los que no constan antecedentes penales. Presupuesto sujeto a revisión previa del documento.

Plazo habitual

24 horas laborables desde la confirmación del encargo, sujeto a disponibilidad.

Entrega

Por email con firma electrónica cualificada.

Comunicación

Directamente conmigo, sin intermediarios. 

Confidencialidad

Tratamiento absolutamente confidencial de tus datos personales. No comparto tu documentación con terceros.

Solicitar presupuesto

Si necesitas una traducción jurada del certificado de antecedentes penales alemán, puedes escribirme sin compromiso.

Estaré encantada de revisar tu documento, confirmar si el escaneo es apto para la traducción y enviarte un presupuesto sin compromiso.

¿También realizas traducciones juradas de certificados de antecedentes penales del español al alemán?

Sí, también puedo ayudarte con la traducción jurada del certificado de antecedentes penales del español al alemán.

Si ese es tu caso, escríbeme sin compromiso y te indicaré cómo puedo ayudarte.

Conoce la opinión de mis clientes:

Scroll al inicio
Resumen de privacidad

En esta web utilizo cookies propias y de terceros solo con fines técnicos y analíticos para garantizar el correcto funcionamiento del sitio web y analizar la navegación de los usuarios.

La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a recopilar datos de navegación como páginas visitadas o interacción con el sitio web con fines estadísticos.

Cookies estrictamente necesarias

Las cookies estrictamente necesarias tienen que activarse siempre para poder guardar estas preferencias de ajustes de cookies.

Analítica

Esta web utiliza Google Analytics para recopilar información anónima tal como el número de visitantes del sitio, o las páginas más populares.

Esta herramienta no te identifica personalmente y me ayuda a comprender cómo interactúan mis usuarios en el sitio.

Dejar esta cookie activa me permite ofrecerte una mejor experiencia de usuario.